Sobre a tradução do WordPress 3.0.2 e 3.1
sexta-feira, 03/12/2010 às 18:30
Muita gente está na dúvida se deve ou não atualizar suas instalações do WordPress para a versão mais atual (3.0.2), lançada nesta última terça (30 de nov de 2010), já que não há uma tradução pt_BR disponível. Nesta versão quase não há novas strings a serem traduzidas, então você poderá atualizar tranquilamente, seu WordPress continuará em português!
Este release traz uma atualização de segurança para todas as versões anteriores do WordPress, ou seja, é muito importante atualizar sua instalação! E não esqueçam de sempre gerar um backup antes de fazer atualizações
Já a versão 3.1 Esta sim tem bastante termos novos que tentaremos traduzir antes de seu lançamento. Você pode nos ajudar a ter esta tradução pronta para lançarmos junto com o release 3.1 sugerindo a tradução para estas novas strings através da ferramenta oficial de tradução. Para fazer login nesta ferramenta, é necessário ser cadastrado no Fórum do WordPress.org.
por DJIO | |
3 de dezembro de 2010 às 22:26
Visitando o GlotPress das traduções 3.0.x percebi que algumas strings aparecem duplicadas e sem tradução, enquanto que a lista de itens não traduzidos está vazia.
Quero contribuir mas não sei como proceder neste caso.
[ ]s
Djio
por Anderson Clayton | |
4 de dezembro de 2010 às 12:44
Olá Djio,
para contribuir, precisamos que nos ajude com a tradução das strings da versão 3.1 =)
abs, Anderson
por Livro Wordpress | |
4 de dezembro de 2010 às 21:18
Ultimamente tenho andado realmente ocupado, caso contrário eu ajudaria a equipe a fazer a tradução. Em todo caso, quem estivel disponível, faça o favor de ajudar, rs.
por LEN | |
4 de dezembro de 2010 às 22:20
Olá, desculpe se aqui não é o local para fazer esse tipo de colocação, se não for por favor me indique o local correto. Fiz uma instalação automática para o 3.0.1 em inglês e não conseguia mais fazer atualização nenhuma, nem para o português. Daí resolvi fazer a instalação manual do 3.0.1 pt_BR segundo as instruções e funcionou tudo corretamente, com exceção da área de admin que continua em inglêspara os visitantes está em português, mas eu devo ter feito algo errado e a área de admin não foi traduzida. Sabe o que posso fazer? só reinstalando o 3.0.1 pt_BR de novo e manualmente porque o update tá pedindo pra atualizar para o 3.0.2 mas só tem a versão em inglês e não queria que tudo passasse para o inglês. Agradeço a colaboração e mais uma vez desculpe se postei em lugar errado
por Roger Alves | |
6 de dezembro de 2010 às 12:09
Olá LEN, se você ainda não resolveu o problema, tente fazer o seguinte:
No seu micro, peque a pasta wordpress em português, vá em wp-content e adicione por ftp a pasta languages dentro do diretório ftp, exatamente no mesmo local;
Em seguida, baixe o arquivo wp-config.php que fica na raiz do site e altere a linha 23:
define (WPLANG, );
Coloque essa linha da seguinte forma:
define (WPLANG, pt_BR);
um abraço!
por Jean Carlos | |
8 de dezembro de 2010 às 20:53
Ei Len
Vá no wp-config.php e mude:
define (“WPLANG”, “”);
pra:
define (“WPLANG”, “pt_BR”);
Então depois vá e suba 3.0.1 em pt_br ai é só subir a versão 3.0.3 em inglês por cima mesmo.
Espero que tenha ajudado.
por LEN | |
9 de dezembro de 2010 às 19:59
Oi Roger e Jean Carlos,
em primeiro lugar obrigado pela ajuda.
Fuçando eu descobri o problema, o wp-config eu já tinha alterado, estava tudo certo. O problema que na hora que eu subi 3.0.1 pt_BR por ftp eu simplesmente esqueci a pasta languages. provavelmente o wp-config ficava chamando a tradução e como não encontrava os arquivos devolvia em portuguÊs. O que eu não entendi até agora que mesmo sem esses arquivos o tema aparecia traduzido, só a área de admin que estava em inglês. Depois que vi o problema subi a pasta languages e seu conteúdo e ficou tudo certo. obrigado mais uma vez.
por LEN | |
9 de dezembro de 2010 às 20:00
devolvia em inglês, quero dizer.
por Gabriel Reguly | |
9 de dezembro de 2010 às 21:37
Olá LEN,
Certamente o tema tem a sua própria pasta contendo os arquivos de tradução.
Parabéns por ter resolvido o problema e também por avisar aqui no site.
por Gabriel Reguly | |
6 de dezembro de 2010 às 8:39
Olá,
Vamos lá gente, estou traduzindo algumas strings agora mesmo.
Abraços,
Gabriel
P.S. Como proceder para atualizar o glossário?
por Igor Isaias Banlian | |
8 de dezembro de 2010 às 19:10
E como sempre o WordPress Brasil mais lento que uma lesma morta para lançar a tradução em pt_BR Já estamos na versão 3.0.3 e vocês ainda na 3.0.1, que vergonha
O WordPress Portugal a muito tempo já está com o WordPress 3.0.3 em pt totalmente traduzido Vocês deveriam seguir o exemplo deles ou abrir espaço para quem queira fazer um trabalho de qualidade com o suporte oficial do WordPress no Brasil!
Se continuarem assim, eu criarei um fork do WordPress Brasil e eu manterei uma tradução concorrente da de vocês, porém com o mesmo nível de qualidade e profissionalismo do WordPress Portugal, que é o que os usuários do WordPress no Brasil merecem!
Abraço,
Igor Isaias Banlian
por Thiago Passamani | |
9 de dezembro de 2010 às 11:52
Saiu a nova versão 3.0.3, como devemos proceder então instalar ele e esperar a versão 3.1 traduzida?
por Diana | |
9 de dezembro de 2010 às 16:05
Sobre a tradução, não seria mais certo traduzir post para postagem? Faz tempo que vejo usar post, é mais curto, mais fácil etc mas se há uma tradução por que não usar?! Já não basta os anglicismos link, software nosso de cada dia, há espaço para outros?!
por Lucas | |
9 de dezembro de 2010 às 17:51
Eu tenho um site que ainda está na versão 3.0.1, mais eu queria atualizar para a versão 3.0.3. Há algum modo de eu atualizar? Tipo ainda não saiu a versão 3.0.3. É possivel eu atualizar minha versão e continuar com a mesma linguagem , atualizar para a 3.0.3 ?
por Anderson Clayton | |
10 de dezembro de 2010 às 13:10
Oi, Lucas.
Pode atualizar tranquilamente pelo próprio painel de admin do WP. Sua instalação vai continuar em português.
Abs,
Anderson
por Lucas | |
10 de dezembro de 2010 às 17:44
Obrigado Anderson, deu certo.
por Croata | |
25 de dezembro de 2010 às 22:27
E triste ver q alguns usuarios se referem a comunidade WP BR como lenta !
certamente tal pessoa não sabe ler o post e compreender o porque da demora na tradução ! ( q alias sempre foi otima ) !
E nem mesmo contribui em ajudar ja que e usuario dos serviços !
Meu desejo de agradecimento a Comunidade WP BR ! Vcs fazem muito !!
por Felipe Eiras | |
31 de dezembro de 2010 às 1:27
Olá.
Temos uma previsão para a versão 3.1-RC1?
Posso ajudar em algo?
Valew.
por Jefferson Neto | |
3 de janeiro de 2011 às 8:15
Vejo que em todas comunidades que participo é sempre o mesmo lema de alguns usuários sem noção, acha que tudo é simples em traduzir rápido (como se ele monta-se uma comunidade e ficaria as 24 horas do dia trabalhando nela) mais esquece a parte mais importante que quem esta aqui não trabalha na comunidade apenas contribui com as horas vagas para ajudar outros membros.
Obrigado,
Jefferson Neto.
por Igor Isaias Banlian | |
3 de janeiro de 2011 às 9:28
E lá vamos nós novamente, mesmo problema de sempre, estamos na versão 3.0.4, uma atualização crítica de segurança, disponível no site oficial, no WordPress Portugal e NÃO DISPONÍVEL no WordPress Brasil
Como sempre, a cada nova atualização fica mais comprovada a incapacidade de vocês manterem a versão em Português do Brasil sincronizada com a versão corrente no resto do mundo (Eles na 3.0.4, nós na 3.0.3!)
É lastimável eu ter que atualizar com o link da versão em Inglês, mesmo que ela se mantenha em Português do Brasil, é algo que me parece uma bela gambiarra, ao invés de fazer o certo, que é atualizar de uma versão em pt_BR para outra em pt_BR!
Abraço,
Igor Isaias Banlian
por Cátia Kitahara | |
5 de janeiro de 2011 às 9:05
Igor,
E lá vou eu novamente. Todo serviço prestado por esta comunidade a você é VOLUNTÁRIO e GRATUITO. A versão 3.0.4 não possui nenhuma mensagem nova a ser traduzida, portanto não se trata de nenhuma gambiarra atualizar com a versão em inglẽs. Se você já possui a versão em portuguẽs, não haverá problema algum Infelizmente, eu sou a única pessoa que monta os pacotes de tradução, em quase 3 anos de comunidade ninguém mais ainda aprendeu os procedimentos que são simples e me ajudou a fazer. Eu estava de férias.
Que tal você nos ajudar?
por Gabriel Reguly | |
6 de janeiro de 2011 às 0:06
Olá Cátia,
Obrigado pelo trabalho de todos estes anos.
Me ofereço para fazer os pacotes de tradução.
Feliz 2011 a todos,
Gabriel
por Renato | |
4 de janeiro de 2011 às 6:57
Está usando de graça e só sabe reclamar. Porque não traduz e disponibiliza??
por Katiero Porto | |
5 de janeiro de 2011 às 16:07
Oi!
Eu sou desenvolvedor e falo inglês, logo posso ajudar a traduzir.
Como posso fazer parte da equipe?
Obrigado.
por Paulo Henrique | |
6 de janeiro de 2011 às 0:20
É brincadeira um coisa dessa
Parece que alguns usuários não valorizam o esforço que o pessoal do WP-Brasil faz para manter as atualizações nas traduções Esses, ao invés de criticar, deveriam procurar ajudar, oras! -.-
por Igor Isaias Banlian | |
6 de janeiro de 2011 às 14:55
Cátia,
Se o problema é alguém para fazer isso, com o maior prazer eu ajudo, independente se tais procedimentos sejam simples ou complexos, tenho grande experiência com WordPress, ajudo a hora que precisar, quando precisar e no que precisar, aliás, eu justamente estava falando em fazer isso paralelamente a vocês pelo que pensei ser uma impossibilidade de vocês me permitirem ajudar nisso!
Já que você permite que eu ajude nisso, é só me passar as diretrizes de quais os procedimentos oficiais a que devo seguir para gerar tal pacote e como disponibilizá-lo no site oficial, que farei isso pra ontem!!!
Meu MSN e e-mail: igorisaiasbanlian[at]hotmail[dot]com
Skype: igor[dot]isaias[dot]banlian
ICQ: 198668680
Obs.: Estou sempre à disposição e nunca tiro férias!
Abraço,
Igor Isaias Banlian
por Cátia Kitahara | |
8 de janeiro de 2011 às 8:29
Igor,
O WordPress é uma ferramenta livre e portanto, qualquer pessoa pode contribuir, se assim desejar. Pode contribuir com código, com tradução, com teste, com ajuda no fórum, etc. etc. Mas para que as pessoas contribuam, elas precisam tomar a iniciativa e procurar os caminhos corretos de como proceder.
Obrigada pela sua oferta de ajuda. Procure pelos procedimentos no Codex.
Abs
por Marcelo Thomaz | |
20 de janeiro de 2011 às 13:22
Nossa é rapidão para traduzir e fácil. Até que não sei quase nada de inglês dei minhas traduzidas.
Pena que fique marcado como esperando moderação.
Tem como liberar essa função ou é alguém que escolhe?
Até mais.
por Juka | |
23 de janeiro de 2011 às 23:44
Estou fazendo meu blog e não estou conseguindo acentuar os títulos da minha página. Não estou com versão nova. O que devo fazer?