<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Comunidade WordPress-BR &#187; bbPress em português</title>
	<atom:link href="http://wp-brasil.org/tag/bbpress-em-portugues/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp-brasil.org</link>
	<description>Site da Comunidade Brasileira de WordPress</description>
	<lastBuildDate>Wed, 09 May 2012 21:15:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>bbPress pt_BR 0.9.0.3 e 1.0 alpha 3</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress-pt_br-0903-e-10-alpha-3</link>
		<comments>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress-pt_br-0903-e-10-alpha-3#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 22:59:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
				<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Novidades]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress em português]]></category>
		<category><![CDATA[tradução do bbPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=232</guid>
		<description><![CDATA[Pessoal, acabamos de lançar as traduções do bbPress versões 0.9.0.3, a estável mais recente, e a 1.0 alpha 3. Faça o download!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pessoal, acabamos de lançar as traduções do bbPress versões 0.9.0.3, a estável mais recente, e a 1.0 alpha 3. <a href="http://svn.automattic.com/bbpress-i18n/pt_BR/tags/">Faça o download</a>!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress-pt_br-0903-e-10-alpha-3/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>bbPress traduzido, agora temas e plugins</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/bbpress-traduzido-agora-temas-e-plugins</link>
		<comments>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/bbpress-traduzido-agora-temas-e-plugins#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 14:22:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
				<category><![CDATA[bbPress]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress em português]]></category>
		<category><![CDATA[tradução do bbPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=75</guid>
		<description><![CDATA[Devagar e sempre. Acabamos de traduzir mais um importante programa da família WordPress, o bbPress 0.9.2. Isso significa que mais um pouco e estaremos aptos a ter um fórum oficial do WordPress no Brasil. Precisamos traduzir mais algumas coisas ainda. Porém, isso não é tudo, pessoal. A demanda por suporte é grande, mas precisamos de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Devagar e sempre. Acabamos de traduzir mais um importante programa da família WordPress, o bbPress 0.9.2.</p>
<p>Isso significa que mais um pouco e estaremos aptos a ter um fórum oficial do WordPress no Brasil. Precisamos traduzir mais algumas coisas ainda. Porém, isso não é tudo, pessoal. A demanda por suporte é grande, mas precisamos de gente disposta a moderar. Não adianta apenas querer, tem que participar. Quem se habilita de verdade? Também não adianta só dizer: &#8220;quero ajudar&#8221;. Tem que ser: &#8220;por onde começo?&#8221; <img src='http://wp-brasil.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Além do bbPress, já faz um tempo que estamos querendo começar a traduzir plugins e temas. Também precisamos de ajuda.</p>
<h3>Como ajudar a traduzir</h3>
<ul>
<li>Primeiro LEIA ATENTAMENTE e COMPLETAMENTE a página &#8220;<a href="http://wp-brasil.org/wp/sobre">Sobre</a>&#8221; do site de nossa comunidade de tradução: <a href="http://wp-brasil.org/">wp-brasil.org</a>. Aqui você saberá se está realmente apto a ajudar a traduzir.</li>
<li>Segundo, faça <a href="http://wp-brasil.org/wp/wp-login.php?action=register">registro</a> no nosso site. Esse registro dá acesso à ferramenta <a href="http://wp-brasil.org/traduzir">Entrans</a> de tradução colaborativa online.</li>
<li>Terceiro, faça <a href="http://wp-brasil.org/forum/register.php">registro</a> no nosso fórum para ficar a par do que está sendo traduzido, de discussões sobre glossário, para dar sugestões de plugis e temas a serem traduzidos, etc. Por enquanto os registros são separados pois ainda não há integração do WP 2.6.1 com o bbPress 0.9.2. Acreditamos que em breve isso será possível e aí unificaremos os registros, simplificando o processo.</li>
<li>Quarto, entre no <a href="http://wp-brasil.org/traduzir">Entrans</a> e comecem a traduzir. Ao traduzir, não deixe de consultar o nosso <a href="http://wp-brasil.org/wp/glossario">glossário</a>. Isso é extremamente importante para manter a consistência e qualidade de nossas traduções.</li>
</ul>
<p>Pronto!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/bbpress-traduzido-agora-temas-e-plugins/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradução do bbPress, de plugins e temas para WordPress</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/traducao-do-bbpress-de-plugins-e-temas-para-wordpress</link>
		<comments>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/traducao-do-bbpress-de-plugins-e-temas-para-wordpress#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 14:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cátia Kitahara</dc:creator>
				<category><![CDATA[bbPress]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress em português]]></category>
		<category><![CDATA[bbPress traduzido]]></category>
		<category><![CDATA[plugins de wordpress traduzidos]]></category>
		<category><![CDATA[plugins para WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[plugins traduzidos]]></category>
		<category><![CDATA[temas de wordpress traduzidos]]></category>
		<category><![CDATA[tradução de plugins WordPress]]></category>
		<category><![CDATA[tradução de temas de wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[tradução do bbPress]]></category>
		<category><![CDATA[tradução do wordpress mu]]></category>
		<category><![CDATA[WordPress MU em português]]></category>
		<category><![CDATA[wordPress Mu traduzido]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=37</guid>
		<description><![CDATA[Com a situação regularizada, vamos retomar as atividades traduzindo o bbPress, o fórum da família WordPress, plugins e temas, além de continuar a tradução do WordPress MU. Quem vai coordenar a tradução do bbPress é o Joildo, que já está tocando o barco. Voluntários para ajudá-lo, por favor, dirijam-se ao fórum Tradução do bbPress. O [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Com a situação regularizada, vamos retomar as atividades traduzindo o <a href="http://bbpress.org/" target="_blank">bbPress</a>, o fórum da família WordPress, plugins e temas, além de continuar a tradução do <a href="http://mu.wordpress.org/" target="_blank">WordPress MU</a>.</p>
<p>Quem vai coordenar a tradução do bbPress é o <a href="http://www.joildo.net/" target="_blank">Joildo</a>, que já está tocando o barco. Voluntários para ajudá-lo, por favor, dirijam-se ao fórum <a href="http://wp-brasil.org/forum/forum.php?id=11">Tradução do bbPress</a>.</p>
<p>O <a href="http://www.diogenes.blog.br/" target="_blank">Diogenes</a> vai se responsabilizar pelas traduções de plugins e temas. Queremos mais participação das pessoas, decidindo quais são os plugins e temas mais interessantes e que merecem ser traduzidos o quanto antes. Vamos discutir isso no fórum <a href="http://wp-brasil.org/forum/forum.php?id=10">Tradução de plugins e temas</a>.</p>
<p>Vamos lá pessoal, participem!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp-brasil.org/novidades/bbpress/traducao-do-bbpress-de-plugins-e-temas-para-wordpress/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

