<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Tradução da versão 2.5.1 já está disponível</title>
	<atom:link href="http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel</link>
	<description>Site da Comunidade Brasileira de WordPress</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Dec 2011 02:24:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: O Malcriado</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-1043</link>
		<dc:creator>O Malcriado</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 17:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-1043</guid>
		<description>Vão fazer dois anos que foi pedido um link para os arquivos da tradução (só os arquivos da tradução, não o WP completo) e nada. A pessoa que vem aqui em &#039;Tradução&#039; procura &#039;traduzir&#039; o seu WP - que muitas vezes já está instalado em inglês - e não encontra, em lugar algum, o que deveria ser óbvio. 

Desculpem-me se pareço autoritário sem dever ou poder ser, mas não concordo que por ser um site que conta com colaboração, se esteja isento de receber reclamações. Não estão não. Para ter a minha visita aqui (e falo em nome de todos) exijo encontrar material bem produzido. No mínimo, escrito de forma melhor ou mais interessante que em outros lugares. Que me acrescente algo que eu não encontre fora. Essa é a lei da visita. Seja num blog ou site de notícias, mesmo gratuito, para se ter visitantes, existe um preço. E o preço é o trabalho. 

Ser gratuito não é desculpa para se sentir desobrigado a atender as solicitações dos visitantes ou a melhorar um trabalho.

Entrar na página de tradução da comunidade que se auto-entitula &#039;Comunidade Brasileira de WordPress&#039; e não encontrar os arquivos de tradução é o fim. 

E mesmo depois de já ter sido pedido há DOIS ANOS.

Abs a todos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vão fazer dois anos que foi pedido um link para os arquivos da tradução (só os arquivos da tradução, não o WP completo) e nada. A pessoa que vem aqui em &#8216;Tradução&#8217; procura &#8216;traduzir&#8217; o seu WP &#8211; que muitas vezes já está instalado em inglês &#8211; e não encontra, em lugar algum, o que deveria ser óbvio. </p>
<p>Desculpem-me se pareço autoritário sem dever ou poder ser, mas não concordo que por ser um site que conta com colaboração, se esteja isento de receber reclamações. Não estão não. Para ter a minha visita aqui (e falo em nome de todos) exijo encontrar material bem produzido. No mínimo, escrito de forma melhor ou mais interessante que em outros lugares. Que me acrescente algo que eu não encontre fora. Essa é a lei da visita. Seja num blog ou site de notícias, mesmo gratuito, para se ter visitantes, existe um preço. E o preço é o trabalho. </p>
<p>Ser gratuito não é desculpa para se sentir desobrigado a atender as solicitações dos visitantes ou a melhorar um trabalho.</p>
<p>Entrar na página de tradução da comunidade que se auto-entitula &#8216;Comunidade Brasileira de WordPress&#8217; e não encontrar os arquivos de tradução é o fim. </p>
<p>E mesmo depois de já ter sido pedido há DOIS ANOS.</p>
<p>Abs a todos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gilvan</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-549</link>
		<dc:creator>Gilvan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 19:59:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-549</guid>
		<description>Olá pessoal, sou iniciante em web e fiz um plano de hospedagem que me deu acesso a um painel de controle cpanel, e, instalei o WP pelo fantantastico, porém veio completamente em inglês, gostaria de uma ajuda de como posso traduzi-lo para nosso idioma, o portugues, ah, por favor me informa o link da tradução, agradeço.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá pessoal, sou iniciante em web e fiz um plano de hospedagem que me deu acesso a um painel de controle cpanel, e, instalei o WP pelo fantantastico, porém veio completamente em inglês, gostaria de uma ajuda de como posso traduzi-lo para nosso idioma, o portugues, ah, por favor me informa o link da tradução, agradeço.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jair Soares</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-114</link>
		<dc:creator>Jair Soares</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 20:13:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-114</guid>
		<description>Cátia,
parabéns por:
1 - Traduzir o Wp;
2 - Ser tão paciente com os impacientes...

Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cátia,<br />
parabéns por:<br />
1 &#8211; Traduzir o Wp;<br />
2 &#8211; Ser tão paciente com os impacientes&#8230;</p>
<p>Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: admin</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-113</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 21:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-113</guid>
		<description>Olá, Bruno. Como vai?

Acho estranho que tenha recebido estas mensagens de erro, até agora não tivemos nenhum problema parecido. Creio que no Forum da Comunidade portuguesa você consiga ter um suporte legal para resolver esta... Segue: http://forum.wordpress-pt.com/

Abraços,
Anderson Clayton</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, Bruno. Como vai?</p>
<p>Acho estranho que tenha recebido estas mensagens de erro, até agora não tivemos nenhum problema parecido. Creio que no Forum da Comunidade portuguesa você consiga ter um suporte legal para resolver esta&#8230; Segue: <a href="http://forum.wordpress-pt.com/" rel="nofollow">http://forum.wordpress-pt.com/</a></p>
<p>Abraços,<br />
Anderson Clayton</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bruno Gonçalves</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-112</link>
		<dc:creator>Bruno Gonçalves</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 15:53:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-112</guid>
		<description>Olá, Fiz o download o WP 2.5.1 (traduzido) aqui nessa página. Já fiz a instalação algumas vezes e não tive sucesso. O processo de instalação é feito corretamente mas ao tentar fazer login aparecem os seguintes erros:

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bruno/public_html/dialogo/wp-config.php:1) in /home/bruno/public_html/dialogo/wp-login.php on line 202

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/bruno/public_html/dialogo/wp-config.php:1) in /home/bruno/public_html/dialogo/wp-login.php on line 214

Peço que, caso saibam como solucionar esse problema, me indiquem maneira enviando a resposta para meu e-mail.

Fico esperando retorno e agradeço a atenção.

Bruno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, Fiz o download o WP 2.5.1 (traduzido) aqui nessa página. Já fiz a instalação algumas vezes e não tive sucesso. O processo de instalação é feito corretamente mas ao tentar fazer login aparecem os seguintes erros:</p>
<p>Warning: Cannot modify header information &#8211; headers already sent by (output started at /home/bruno/public_html/dialogo/wp-config.php:1) in /home/bruno/public_html/dialogo/wp-login.php on line 202</p>
<p>Warning: Cannot modify header information &#8211; headers already sent by (output started at /home/bruno/public_html/dialogo/wp-config.php:1) in /home/bruno/public_html/dialogo/wp-login.php on line 214</p>
<p>Peço que, caso saibam como solucionar esse problema, me indiquem maneira enviando a resposta para meu e-mail.</p>
<p>Fico esperando retorno e agradeço a atenção.</p>
<p>Bruno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: admin</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-111</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 11:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-111</guid>
		<description>Marcelo, o problema já foi corrigido.

Abraços,
Anderson Clayton</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Marcelo, o problema já foi corrigido.</p>
<p>Abraços,<br />
Anderson Clayton</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Kahuê Moraes</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-110</link>
		<dc:creator>Kahuê Moraes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 18:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-110</guid>
		<description>UFA! A tradução chegou! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UFA! A tradução chegou! <img src='http://wp-brasil.org/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Blog do Maujor</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-109</link>
		<dc:creator>Blog do Maujor</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 00:00:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-109</guid>
		<description>&lt;strong&gt;ClickMaujor/Visiva lançam o Blog Lajedo...&lt;/strong&gt;


A Click Maujor em parceria com a agência de design Visiva colocam no ar o Blog Lajedo.
Trata-se do Blog da Casa de Festas Lajedo localizada em Vargem Grande no Rio de Janeiro, que teve seu site recentemente redesenhado também pela ClickMaujor/Visiva...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ClickMaujor/Visiva lançam o Blog Lajedo&#8230;</strong></p>
<p>A Click Maujor em parceria com a agência de design Visiva colocam no ar o Blog Lajedo.<br />
Trata-se do Blog da Casa de Festas Lajedo localizada em Vargem Grande no Rio de Janeiro, que teve seu site recentemente redesenhado também pela ClickMaujor/Visiva&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vinícius</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-108</link>
		<dc:creator>Vinícius</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2008 00:30:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-108</guid>
		<description>Olá pessoal, eu atualizei o meu blog uns dias atrás, e ficou tudo 100%. Parabéns pelo trabalho de tradução!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá pessoal, eu atualizei o meu blog uns dias atrás, e ficou tudo 100%. Parabéns pelo trabalho de tradução!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Denise</title>
		<link>http://wp-brasil.org/novidades/releases/traducao-da-versao-251-ja-esta-disponivel/comment-page-1#comment-107</link>
		<dc:creator>Denise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 05:12:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp-brasil.org/wp/?p=29#comment-107</guid>
		<description>Realmente a vulnerabilidade do 2.5 foi comprovada, meu blog foi invadido hj e estou desesperada, não sei como faço pra recuperar meu blog, vc pode me ajudar???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente a vulnerabilidade do 2.5 foi comprovada, meu blog foi invadido hj e estou desesperada, não sei como faço pra recuperar meu blog, vc pode me ajudar???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

