Fórum para traduções
da Comunidade Wordpress-BR
» Tradução do Codex

Artigos do Codex já traduzidos

(16 posts)
  • Iniciado 1 ano atrás por Arthur Freitas
  • Resposta mais recente de catiakitahara
  • 1 Membros que assinaram o tópico

Tags:

  1. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    Bem, agora que estamos começando a traduzir o Codex direto do site, é melhor começarmos com a lista de artigos que já traduzimos. Hoje mesmo eu traduzi este:

    Iniciante no WordPress - Onde Começar (tradutores profissionais, por favor revisar)

    Como já são quase 3:30, é hora d'eu ir nanar. Amanhã eu continuo com o próximo item.

    Lembrando, quando forem traduzindo, vão completando a lista, começa agora:

    1. Iniciante no WordPress - Onde Começar

    Publicado 1 ano atrás #
  2. Diogo Henriques Barbosa

    regular
    Entrada: fev '09
    Posts: 24

    Ok tópico criado http://wp-brasil.org/forum/topic.php?id=198

    Publicado 1 ano atrás #
  3. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    Notei que fiz algo errado, só traduzi 3/5 do artigo, já estou providenciando a finalização,

    Desculpem o erro.

    Publicado 1 ano atrás #
  4. Diogo Henriques Barbosa

    regular
    Entrada: fev '09
    Posts: 24

    Eu ia lhe perguntar isso mesmo, li sua tradução e está excelente melhor impossível.

    Lista de minhas traduções até agora:
    16/02/09 - Página principal - http://codex.wordpress.org/br
    17/02/09 - Começando com WordPress - http://codex.wordpress.org/br:Começando_com_WordPress

    Publicado 1 ano atrás #
  5. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    É que eu me esqueci de traduzir essa parte, pois o editor que eu uso utiliza a transformação visual para a da codificação do MediaWiki (eu edito muito a Wikipédia, assim necessito dele), mas esqueci de transformar a última parte (TAPA NA CARA!)... mas já estou traduzindo de novo...

    Assim como fizeram na página inicial americana/inglesa, retirei o índice de conteúdos da página inicial brasileira.

    Publicado 1 ano atrás #
  6. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    OK, acabei de traduzir o artigo Iniciando com o WordPress: Onde Começar, dei uma revisada, mas peço que os peritos em tradução analisem melhor, arrumem qualquer coisa e me digam no que posso melhorar nas próximas vezes. É com os erros que aprendemos.

    Vou dar um tempinho agora, tenho uma coisinha pra fazer e assim descanso um pouco (ninguém é de ferro...) e começo a traduzir o segundo tópico da Página Inicial Brasileira, WordPress MU e WordPress.com.

    Acho que eu fiz um bom trabalho,

    Arthur.

    Publicado 1 ano atrás #
  7. Diogo Henriques Barbosa

    regular
    Entrada: fev '09
    Posts: 24

    Olá Arthur, dei uma revisada em seu texto e está impecável, só alterei uma formatação na linha Administrando o seu blog e um sinônimo em Mesmo WordPress é gratuito para Todavia o WordPress é gratuito. Peço que dê uma revisada nas munhas contribuições assim que puder.

    Atenciosamente Diogo.

    Publicado 1 ano atrás #
  8. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    Em matéria de revisões Diogo, é melhor pedir para os administradores, não sou muito bom em traduções, e as vezes peço uma ajudinha para meu querido amigo Google Translator... mas estou lendo os seus.

    Arthur.

    Publicado 1 ano atrás #
  9. catiakitahara

    admin-mestre
    Entrada: abr '08
    Posts: 241

    Diogo e Arthur,

    Como não obtive nenhuma resposta sobre a tradução do Codex, podem continuar o que vcs estavam fazendo. O Jackson sumiu, deve estar enroscado com trabalhos. Se um de vocês quiser assumir o comando da tarefa, seria bacana. Vocês poderiam acessar o wiki que instalamos e copiar as traduções que foram feitas para o codex oficial. E aí continuar traduzindo. Porém, aconselho que escolham algumas páginas mais importantes e que vcs continuem relatando aqui o andamento para que outras pessoas possam ajudar também.
    Abs.
    Cátia

    Publicado 1 ano atrás #
  10. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    Olá Cátia,

    Eu posso assumir, se o Diogo não se importar, claro. Mas com a chegada do ano letivo meu tempo para traduções reduziu consideravelmente, porém sempre que possível estarei colaborando.

    Sobre os artigos, minha idéia é traduzir principalmente os artigos da página Principal, e depois refinar outras páginas de acesso importante.

    Abs.

    Arthur.

    Publicado 1 ano atrás #
  11. catiakitahara

    admin-mestre
    Entrada: abr '08
    Posts: 241

    Ótimo, Arthur.

    Boa sorte.
    Abs.
    Cátia

    Publicado 1 ano atrás #
  12. Diogo Henriques Barbosa

    regular
    Entrada: fev '09
    Posts: 24

    Olá Arthur,

    Demorei mas apareci! Agradeço que você tenha tomado as rédeas deste fórum, relativo ao Codex, tenho pouco tempo para me dedicar, então vou seguir como você ditou.

    Publiquei ontem (23/03/2009) a tradução de "Atualizando o WordPress". Assim que puder retorno com mais uma publicação.

    Atenciosamente,

    Diogo.

    Publicado 1 ano atrás #
  13. Arthur Freitas

    membro sênior
    Entrada: dez '08
    Posts: 54

    Olá Diogo,

    Que bom que não estou sozinho nessa, transferi a sua tradução de http://codex.wordpress.org/br:Atualizando_o_WordPress para http://codex.wordpress.org/pt:Atualizando_o_WordPress.

    Essa mudança, de br: para pt: significa que outros países de língua portuguesa possam utilizar nossas traduções, ou traduzir outras.

    Vida longa ao Codex PT! (fica estranho, mas a Cátia acha melhor).

    Abs.

    Arthur.

    Publicado 1 ano atrás #
  14. eduardo

    regular
    Entrada: jun '08
    Posts: 14

    Falae.

    Traduzi agora na louca a página de plugins. Os links eu mantive em inglês, assim como uma expressão ou outra. Deixo em aberto pra galera fazer sugestão ou já mudar direto. E ei, revisem pra mim também. São quase duas da manhã e eu não sei o que tou fazendo traduzindo texto, heh.

    Publicado 1 ano atrás #
  15. Diogo Henriques Barbosa

    regular
    Entrada: fev '09
    Posts: 24

    Olá Eduardo,

    Seja bem-vindo à comunidade, li seu trabalho e ficou ótimo.

    Gostaria de lhe sugerir, que colocasse o significado de code bloat* no rodapé, pois ao ler seu texto senti dúvidas quanto ao termo.

    *Code bloat é a produção de código que é percebido como desnecessariamente longo, lento, ou apresenta desperdício de recursos.

    Se puder troque customizadas por personalizadas, para evitar palavras que ainda não estão em português.

    Abraços e obrigado.

    Diogo Henriques

    Publicado 1 ano atrás #

Feed RSS para este tópico

Resposta »

Você deve fazer login para publicar.

1,019 posts em 150 tópicos durante 30 meses por 96 de 437 membros. mais novos: jordache, fabriciogfx, alessandro.connect