Olá,
A tradução do WordPress MU está encerrada. Aguardamos o feedback de vocês para lançamento oficial através deste tópico.
Abs.
Cátia
Fórum sobre as Traduções do WordPress
Olá,
A tradução do WordPress MU está encerrada. Aguardamos o feedback de vocês para lançamento oficial através deste tópico.
Abs.
Cátia
já estou utilizando e conferindo. A primeira que sugerir no Entrans foi
Desabilitar ou abilitar o registro e quem pode ser registrado. (Padrão=todos)
para:
Desabilitar ou habilitar o registro e quem pode ser registrado. (Padrão=todos)
tem H no habilitar.
Ui!
Obrigada, Nom4d3! Já validei a tradução correta. Deve ter mais erros, mas não consigo ver mais de tanto ler.
Abs.
Cátia
Oi Pessoal,
Parabens pelo trabalho.
Já estou usando a tradução e fazendo alguns testes, vou listando abaixo os pontos que achei que seria legal levantar.
Na aba gerenciar tem a questão dos posts, não seria melhor chamar de postagem?
Na parte de seleção de posts tem o estado de publicação published.
Em inserir link no post as classes estão com nomes sem tratamento.
Em opções de destino no post também tem nome sem tratamento _blank, _top.
Em comentários tem o estado Awaiting Moderation.
Alexandre Haguiar
MeuBlog.org
Oi Alexandre,
Obrigada pelo feedback.
Desde a nossa primeira tradução, que foi a do WordPress 2.5, decidimos em consenso não traduzir post e portanto vai permanecer assim nas traduções oficiais. Esses termos que estão sem tradução não sei se é falha do WordPress mesmo ou algum problema da sua instalação, pois todas as strings foram traduzidas, não há nenhuma string não traduzida. Tem que verificar no arquivo php em qual linha elas se encontram e ver se elas aparecem no arquivo po.
Com relação a _blank e _top, isso não deve ser traduzido mesmo pois é parte do html.
Abs.
Cátia
olá pessoal!!
ainda não cheguei a revisar a tradução mas eu peguei o arquivo .po e criei o arquivo .mo com o 'Poedit' mas nada muda no meu wordpress mu. Estou acostumado a colocar tradução nos meus blogs mas não sei pq não ta fufando com o wordpress mu.
arrumei o wp-config tudo certinho coloquei o arquivo .mo na pasta /languages/
sei lá
alguém pode dar uma luz ae??
vlw
Desculpe, onde encontro instruções para instalar a tradução do Wordpress MU?
Flávio,
No próprio arquivo wp-config.php, mas é igual ao WP normal. É só definir no wp-config.php o pt_BR como default. Procure por essa linha no código:
define ('WPLANG', '');
e altere para:
define ('WPLANG', 'pt_BR');.
E suba o arquivo pt_BR.mo na pasta wp-content/languages.
Abs.
Cátia
Cátia,
Não é o suficiente, só tenho o arquivo .po e não .mo, onde encontro esse arquivo?
Cátia, muito obrigado.
Já consegui usar a tradução. Está maravilhosa.
Segui esses passos e não tive sucesso:
This example is for the Portuguese language and pt_PT.mo file:
1. Get the translation file in your country Wordpress website
2. Put the language file pt_PT.mo in wp-content/languages/
3. Edit the wp-config.php file and change from define ('WPLANG', ' '); to define ('WPLANG', 'pt_PT');
4. Chose your default language in Site Admin > Options
Estou usando o WordPress MU 2.6.3
Alguem suspeita onde pode estar o erro ou ja teve esse problema???
Cátia, você já viu isso acontecer?
Olá Leonardo,
Se você baixou o arquivo do site http://wp-brasil.org/wp/downloads então vc deve ter baixado o pt_BR ao invés do pt_PT, cheque isso e faça a devida alteração no wp_config.php.
coloquei pt_BR (tando no arquivo config quanto o pt_BR.mo na pasta languages) sim...
e nao funciona.
O ADMIN nao muda para portugues. De maneira alguma...
Mudo o Default Language para portugues, alias essa opcao so aparece quando coloco o arquivo da lingua na pasta languages.
mas nao funciona. ja estou arrancando os cabelos.
mas valeu a ajuda.
Não achei erro algum na atual versão da tradução. Não sei se sou eu, mas depois de estudar pacas pra prova do CEFET emburreci totalmente.
Obrigado pela tradução, está ótima - agora só preciso saber instalar...
Este tópico foi encerrado para novas respostas.